当前位置:首页
> 正文
杀驼破瓮的文言文翻译(杀驼破瓮的启发)
作者:残颜发布时间:2022-05-18浏览:478
原文
昔有一人,先瓮①中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首②不得出。既③不得出,其人以为忧。有一老父④来语之⑤,曰:“汝莫⑥愁,吾教汝出。汝当斩头,自能出之⑦。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴⑧人,世人所笑。
注释 瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。 首:头。 既:已经。 老父:对老年男子的尊称。 之:指代骆驼的主人。 莫:不。 之:指代骆驼的头。 痴:傻,愚笨。 译文从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼把头伸进瓮中偷吃粮食,结果头被卡在里面出不来了。骆驼的头已经出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人过来对他说:“你不要忧愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你应该把骆驼的头砍掉,头自然能够出来了。”这个人就采纳了老人的意见,用刀把骆驼的头砍掉。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的蠢人,被人们所耻笑。
文言知识说“以为”:“以为”在文言中有两种用法。
指“认为”,如“不以为然”,意思是“不认为是正确的”。 是“以之为”的省略形式。上文中的“其人以为忧”,意思是这个人把这当作忧愁的事。说“莫”:“莫”有以下几个意思。
指“不”。上文中的“汝莫愁”,意思是“你不要忧愁”。 指“没有谁”。如“群下莫对”,意思是“手下的人没有谁能回答”。成语“莫名其妙”的意思是“没有人能说明它的奥妙”。 指“不,不能”。如成语“莫可名状”,意思是“不能用言语来形容”。 出处古印度·伽斯那《百句譬喻经》
启发与借鉴本文寥寥数语,生动地塑造出了两个人物形象:“有一人”——盲目听信他人意见;“老父”——不懂装懂,乱出馊主意。
通常情况下,集思广益可以收到更大更好的效果。但是如果不仔细研究事情的情况,不加思考就接受别人的意见,甚至连旁人的“馊主意”也言听计从,那结果只能像这个“痴人”一样——赔了骆驼又折了瓮。
声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com
相关推荐
- 首例艾滋病患者痊愈,难道这个病症要被攻克?(痊愈条件苛刻)
- 澜沧江在云南哪里澜沧江在云南什么地方
- 晏殊的词集代表作品(晏殊诗词名篇)
- 五福彩票网注册送15元,25元,28元是真是假(假的)
- 庐山海拔多少米庐山海拔多少米高
- 四年级作文童话故事400字左右(四年级优秀作文童话故事)
- 礼圣是谁儒家礼圣是谁
- 2022年中国高频彩票会出来吗,还开吗?(不会再开了)
- 每年70亿只小鸡出生几小时就被打碎,未吃过饲料就被制作成狗粮
- 安徒生童话故事100篇(大灰狼的故事睡前故事)
- 开心果是哪里产的开心果产地是哪里
- 2022年国家能否推出新的高频彩票(不会推出新的)
- 山居秋暝翻译及原文(山居秋暝古诗赏析)
- 贵州最高的桥是什么桥贵州最高的桥是哪一座桥
- 五福彩票软件app苹果系统,专业版下载安装(慎重选择彩种软件)
- 形容冬天的四字词语唯美(冬天的四字词语有哪些)
- 世界上跨经度最广的大洲是世界上跨经度最广的大洲是什么洲
- 双色球中了三个红球多少钱(没有中奖的)
- 关于劝学的古文名句(劝学的名句有哪些)
- 美国备三枚原子弹对付日本,没想到一投放,自国的却科学家受罪(