当前位置:首页 > 正文

电影 "The Matrix" 为何译为“黑客帝国”

作者:浮生发布时间:2023-02-06浏览:464


Matrix根据剧情直译的话还不如取母体、子宫的意思更贴切。那些一辈子泡在液体中的人就像一直生活在子宫中一样。

至于片名的翻译,为商业化考虑而找些莫名其妙的火爆名词来吸引观众本来就很常见,“黑客”好歹还跟剧情有那么点点联系。试看当年港台的另一种译名——《二十二世纪杀人网络》——离谱吧?


声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com