"给力" 英语怎么说?
作者:紫南发布时间:2023-02-26浏览:463
这两年给力这个名词火起来了,这是北方人的土话,用河南话叫中,带劲的意思。“给力”这个名词最开始的火热来源于日本的一个动漫《旅程的起点》中文配音悟空的抱怨:“这个就是天竺吗,不给力啊老湿。
”,给力的反义词是不给力,这是形容和想象的目标差的很远,而“给力“表示有用,给面子,太强了。
由于网友对此广泛应用,”给力“已经成为网络很热门的词汇。很多英文爱好者对‘给力’翻译。一个网友认为应翻成forcefulness,这是借鉴于”Beingsmart,acrid,alternatelysharpandsentimental,JackiePeytoniscompelledtomakesenseofthechaosandtoleveltheplayingfieldwhenevershecan.There'saforcefulnesstothecharacter“翻译成中文是”聪明刻薄,有时严肃冷漠,有时感性,在这些复杂的形势下,佩顿必须保持冷静,这是给力的品质“还有另一部分人语境不一样,表达方式有多种如,cool,strong,powerful,awesome,etc都可以表示给力我通过google找到了比较有说服力的翻译gelivable,不给力的翻译是ungelivable。国外的一家哩语词典UrbanDictionary收录了该单词,做了如下解释:Gelivable:AChinglishword,beabletoexcite,makesomeonefeelcheerful.ge-inChinesemeansgive,li-meanspowver,strengthorenergy(一个中国式单词,让人感觉高兴,ge中文给的意思li表示力量能量)Ungelivable:CoinedbytheChineseinternetusersrecentlytodescribethefeelingthatsomethingisnotasgoodasexpectedandnotgivingyouthe"YES!THISISIT!"moment.(被最近中国网民制造的单词,是描述某事没有想象的那么好,没有给你”就是它“那一瞬间的感觉)这个单词传播的速度很快,好多英语爱好者都知道了。
ungeliable这个单词,看起来是英语,却有点中西合璧的意思。和别的单词比较,这个单词基本上和英语造词规则相符,有一点不同的是老外肯定看不明白,但是在中国这个词却非常欢迎。用中文话来读昂给力微博呵呵,这还能举一反三,这词太gelivable了。
相关推荐
- 河北二手车迁入标准是什么
- 看图猜成语猫生猫上面一个圈答案是什么
- 与旧款相比,铃木改款版超级维特拉外观上有哪些改变?有哪几种颜色可以选择?
- 比较好的阀门行业网站
- 【竹地板分类】竹地板有哪些常见分类
- 长期坚持健身能在一定程度上改变容貌吗?
- 兰蔻粉水鉴别真伪(教你兰蔻粉水如何辨别真假)
- 兰蔻粉水真假鉴别方法如下
- 脸谱是怎么变的?
- 起重设备的验收标准
- 兰蔻粉水真假辨别图片三分钟都可以成为鉴定专家
- 张国立在哪部电视剧中演的贺文华
- 兰蔻粉水怎么辨别是不是正品
- 建筑起重设备具体包括什么
- 什么叫自落式混凝土搅拌机
- levc什么牌子车?
- 温州最大的阀门市场在哪?
- 阀门有多少种?
- 柚子与什么食物相克
- 奔驰GLC260,仪表盘怎么调亮度?