当前位置:首页
> 正文
屠户吹狼文言文翻译是什么?
作者:Judy发布时间:2023-02-15浏览:463
屠户吹狼文言文翻译如下:从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断地窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,过了一会儿。等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。
第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个样子就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金。于是屠夫取下了这张狼皮,发了一笔小财。沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!作者简介蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。
出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。
为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近42年,直至61岁时方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。
声明:部分资源转载自互联网,转载目的在于传递更多知识,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如有侵权或者知识有谬误之处,麻烦通知删除,谢谢!联系方式: zzsla2022#163.com
相关推荐
- 晟邦齿轮减速机在东莞销售情况怎么样?
- 家用卫生间瓷砖哪种好
- 卫生间用什么瓷砖好?防滑性能的瓷砖哪个牌子好啊?
- 湿巾里有甲醛可以洗洗再用吗
- 香樟树苗什么时候移栽
- 古文《屠户吹狼》怎么翻译?
- 蜗轮和蜗杆如何安装原理?
- 0-1岁亲子活动教案
- 贴吧里的(坟贴)是什么意思
- 21款vv6油箱多少升
- 请问蓝黑发色需要漂吗?
- 质量管理包括哪些方面?
- 避孕套现在一般多少钱一个
- 小猫不能吃什么
- 华哥我得了癌症是什么电影
- 武打系列电影《杀破狼1》备受好评,里面的演员在影片中的表现?
- 百度贴吧里经常说的坟贴是什么意思?洛阳铲是什么?弃坑入坑又是什么鬼?必采纳
- 猫咪的禁忌食物都有哪些
- 火车的等划分那个什么特快,普快,空调普快,空调特快什么意思?硬件上有什么区别?还有动车组什么意思?
- 香樟树的种植要求是什么,怎样种植成活率更高!